Aragorn Posted December 28, 2005 Share Posted December 28, 2005 Ja mam takie pytanko może nie na temat ale jak sie wymawia nazwe Eurasier (tak jak sie pisze??) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MALWINKA Posted December 28, 2005 Share Posted December 28, 2005 Eurasier to rasa niemiecka, więc wymawia się [I][B]eurazjer [/B][/I] pozdrawiam, MONIKA. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
asher Posted December 29, 2005 Share Posted December 29, 2005 [quote name='MALWINKA']Eurasier to rasa niemiecka, więc wymawia się [I][B]eurazjer [/B][/I] pozdrawiam, MONIKA.[/quote]A nie [I]ojrazjer[/I]? Tak jak Euro = [I]ojro[/I]? :lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MALWINKA Posted December 30, 2005 Share Posted December 30, 2005 poddaję się :lol: trza się spytać jakiegoś Niemca...:diabloti: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aragorn Posted December 31, 2005 Author Share Posted December 31, 2005 Moze po niemiecku wymawa się inaczej niż po polsku?? Pytałam się taty (trochę zna niemiecki) twierdzi że wymawia się [I]Ojrazier. [/I] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PUENTA imszar Posted January 1, 2006 Share Posted January 1, 2006 a ja zawsze m mówiłam [B]ałrasier [/B]hiehie :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
florance Posted January 1, 2006 Share Posted January 1, 2006 jeśli z niemiecka to ojrasir (ie czyta się jak długie i) ;-) (małe zboczenie zawodowe) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nakago i Indi Posted November 24, 2006 Share Posted November 24, 2006 [quote name='florance']jeśli z niemiecka to ojrasir (ie czyta się jak długie i)[/quote] A "s" przed "ie" jako "z", wydaje mi się, więc chyba "ojrazir"? Ja tam czytam "eurazier", a i tak 3/4 osób, które mnie zaczepiają na spacerach, nie rozumie i muszę powtarzać po kilka razy :lol:. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eurasierka Posted November 24, 2006 Share Posted November 24, 2006 ...nie wiem, skąd i komu "urodził się" ten [I][B]ojrazir[/B] [/I]ale na pewno nie jest to poprawna niemiecka wymowa :lol: - idąc tym tokiem myślenia, jak sądzicie, jak Niemcy mówiliby na Europę albo na kurs euro? [I][B]Ojrope[/B] [/I]i [B][I]ojro[/I][/B]? :roflt: pozdr Eurasierka [SIZE=1](dawn. MALWINKA)[/SIZE] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nakago i Indi Posted November 26, 2006 Share Posted November 26, 2006 Nie wiem, jak mówią na Europę, ale, owszem, na euro mówią "ojro" - to akurat słyszałam i przez dłuższą chwilę nie mogłam się zorientować, o co temu człowiekowi chodzi (bo był to Niemiec mówiący po polsku, tylko "euro" powiedział po swojemu ;)). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eurasierka Posted December 21, 2006 Share Posted December 21, 2006 Coś okropnego :roll: ;) - nie zostali przy nazwie wolf-chow (z wiadomych względów), to przynajmniej mogli wybrać inną propozycję, [B]Loretiner [/B]jest łatwiejszy do wymówienia :eviltong:... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.