Jump to content
Dogomania

Recommended Posts

Posted

witam

na stronie http://www.woodlandchows.com/

jest nieco inne wytłumaczenie tej nazwy

Mówiąc w skrócie nazwa chow-chow pochodzi prawdopodobnie

od słowa "chao" które znaczy m/w "duży, pierwotny, niezwykły pies o dużej sile".

Kiedy sprowadzono psy do Europy, nazywano je "chiński jadalny pies" ('Chinese Edible Dog') lub "zagraniczny pies" ('Foreign Dog' ).

Póżniej odrzucono nazwę wskazującą na przeznaczenie tych psów do jedzenia i zaczęto zazywać je "chow-chow", które to słowo może pochodzic od określenia ładunku na statku ("chow-chow" tak nazywano rózne egzotyczne towary przywożone do Europy). A być mnoże pochodzi od pierwotnej chińskiej nazwy "chao".

  • 9 months later...
Posted

Na stronie hodowli chow chow: Himalajski Miś napisano, że:

"Nazwa Chow Chow znaczy "wszystko mogacy, wiedzacy"."

-czyli autorzy strony opowiadają się raczej za I wersją podaną przez Lispię

i wcale się nie dziwię :wink:

i dalej na tej stronie ...

"Ciekawostka jest to, ze psy tej rasy zawsze sa w okreslonym kolorze - nigdy laciate a kolor siersci ma wplyw na ich charakter: Chow Chow rudy - najbardziej uparty, niebieski - ugodowy, czarny - ma mniej rezerwy do obcych, kremowy - bardzo uczuciowy, wrazliwy".

Czy ktoś ze swojego doświadczenia może potwierdzić te informacje o wpływie umaszczenia na usposobienie?

Posted

Znalazłam również tłumaczenie nazwy tej rasy: "chow-chow" to tyle samo co "mniam-mniam". Co wy na to?

A takw ogóle, mam dwie suczki chow-chow, obie rude i nie moge potwierdzić, że ich zahowanie jest ściśle związane z ich umaszczeniem. Zachowanie chwa tak jak każdego innego psiaka jest zależne od wychowania. Zapewne też od predyspozycji wrodzonych.

razem3a.jpg

pozdrawiam Ewa

  • 3 months later...
Posted

Mi się zdawało, że chow-chow znaczy "smaczny" czy "jadalny" nie pamiętam, ale te psy właśnie uważano za jadalne, bo miały i mają niebieskie języki. Sharpeie też jadli, bo one też mają niebieskie języki.

Posted

No właśnie ja też znam podobne tłumaczenie - mięso tego psa było przysmakiem i zwano go chow chow, co podobno się przekłada na "smakowity - smakowity". Czemu aż dwa razy? Nie wiem. Może aż taki smaczny?....

  • 4 years later...
  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...