Goldenka 02 Posted January 13, 2008 Share Posted January 13, 2008 mały wielki przyjaciel ze ślicznego dworu z królewskiej rodziny śnieżna kraina górskie królestwo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zuzolandia Posted January 13, 2008 Share Posted January 13, 2008 duch tybety swiatlo ze wschodu z krolewskiej rodziny gorskie krolestwo ....ciekawe ciekawe..... zazdroszcze weny ;-) ja mam wypalony neuron odpowiedzialny za tworczosc hihihh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Goldenka 02 Posted January 13, 2008 Share Posted January 13, 2008 piękno ze wschodu ghost of Tibet - przeróbka na ang marvel of Tibet - ang - cudo tybetu Miracle of Tibet - ang - cud Tybetu Angel from Tibet - ang - Anioł z Tybetu na razie mi sie, nie chce mysleć... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sharona Posted January 14, 2008 Share Posted January 14, 2008 ooo :) Widzę, że twórczość kwitnie ;) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
revii Posted January 14, 2008 Share Posted January 14, 2008 [quote name='zuzolandia']W sumie to dla shihtzaka potrzebuje moze macie jakies pomysły?[/quote] Hmm... Zastanów się czy w przyszłości nie przypadnie Ci do gustu jeszcze inna rasa. Przydomek zbyt związany z jedną rasą może okazać się wtedy problemem... Chyba, że jesteś pewna swej miłości do jednej rasy ;) A tutaj mam kilka zwrotów związanych z kulturą Tybetu: norbu rinpocze - drogocenny klejnot bhumpa - klejnotowa (?) waza (nie wiem kto tak koślawo przetłumaczył... pewnie chodziło o wazę ozdobioną\wypełnioną klejnotami) pema - kwiat lotosu galcen - chorągwia zwycięstwa padme - w lotosie tiananmen - brama niebiańskiego spokoju Ponownie polskie tłumaczenie jest przyjemne. I dodatkowo: świątynia niebios (ew. ZE świątyni...) najwyższa harmonia modlitwa z tybetu No, póki co, wyczerpałam swe pomysły :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sharona Posted January 14, 2008 Share Posted January 14, 2008 Bardzo ładne są zwłaszcza te związane z kulturą Tybetu ;) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Light of Shin-Ra Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 "Światło ze wschodu" piękny, nie mogliście mówić wcześniej:placz:, ja już mam zatwierdzony, też ładny ale ten super by pasował do grzywek . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tylko psy Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 a jaki masz przydomek? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
revii Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 [quote name='Han Sharn']"Światło ze wschodu" piękny, nie mogliście mówić wcześniej:placz:[/quote] No taak... Człowiek chce jakoś pomóc i od razu pretensje...;) Przy okazji wielojęzykowo: coup de foudre - uderzenie pioruna (fr) keep smiling - zachowaj uśmiech (ang) ;) temnyj lis - ciemny las (ukr) con passione - z pasją (wł) dente superbo - wzgardliwym zębem (łac) - może i nie nadaje się na przydomek, ale jest świetne! :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karolina_Nett Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 A "Fantasia", "Fantazja"? Właśnie zajadam :evil_lol:. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pati1033 Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 a moze jakies propozycje dla amstaffa? nic mi do glowy nie przychodzi... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
revii Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 [quote name='pati1033']a moze jakies propozycje dla amstaffa? nic mi do glowy nie przychodzi...[/quote] A konkretnie związane z rasą? Czy może jakąś cechą charakteru? Po polskiemu czy inszy język preferujesz? A może "nicnieznaczące"? Hmm... Może takie: non pareil - niezrównany (fr?) con forza - z siłą (wł) ad astra - do gwiazd (łac) A polskich propozycji jest fuuul troszkę wcześniej. Tylko czytać, przebierać i wybierać! :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pati1033 Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 [B]revii [/B]- swietne te propozycje :) moze jeszcze cos masz w zanadrzu? :oops: Za te dziekuje :) ja zdecydowanie wole nie w jezyku polskim akurat jesli chodzi o ta rase :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zuzolandia Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 oj ale sie tego uzbieralo hihiih i kolejny dylemat ..co wybrac hihiih.......ale intensywnie mysle......2 juz wybralam na 100% ihihih Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Magot Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 [quote name='revii'] non pareil - niezrównany (fr?) [/quote] :loveu::loveu::mdleje:świetne! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
revii Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 Dziękuję za pochwały :oops:, to dla mnie sama przyjemność... [quote name='pati1033']ja zdecydowanie wole nie w jezyku polskim akurat jesli chodzi o ta rase :)[/quote] Myślę, że najbardziej odpowiadałyby Ci w j.angielskim, a w tym akurat się nie specjalizuję, bo po prostu nie znam tego języka:shake:. Zapewne możesz się uśmiechnąć do [B]Goldenki_02[/B], z pewnością sypnie jakimiś propozycjami. ;) Ja mogę zaproponować tylko łac/od święta cosik inszego bene meritus - dobrze zasłużony (łac) nil nisi bene - nie inaczej tylko dobrze (łac) nolens volens - chcąc nie chcąc (łac) :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Magot Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 [quote name='revii'] bene meritus - dobrze zasłużony (łac) [/quote] Hodowla o tym przydomku już niestety istnieje:evil_lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karolina_Nett Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 [quote name='revii']nil nisi bene - nie inaczej tylko dobrze (łac)[/quote] Super! :loveu: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
revii Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 [quote name='magda_drakkar']Hodowla o tym przydomku już niestety istnieje:evil_lol:[/quote] O! Bardzo możliwe, większość łacińskich zwrotów jest już "w obiegu". Ale staram się znaleźć coś takiego o czym innym się nawet nie śniło :eviltong: A przy okazji taka ciekawostka ze strony hodowli akit i buldogów: "Welcome to KWIAT Kennels of Western New York. Pronounced "Quiet" in English; but means "Flower" in Polish." Polski za granicą! :crazyeye: Ciekawe... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karolina_Nett Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 Bo dla nas to raczej nie na przydomek, a u nich tak :P. Ap ropo kwiatu... "Kwiat lotosu", "kwiat róży".. Albo "płatek róży". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Goldenka 02 Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 from devil's forest - (ang) z diabelskiego lasu the best - (ang) najlepszy from pretty house - (ang) ze ślicznego domu oasis of peace - (ang) oaza spokoju statue of Liberty - (ang) statua wolności - to tak apropo ameryki (bo amstafy są z ameryki, prawda?) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Magot Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 Samo Liberty też nie byłoby złe:) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Goldenka 02 Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 ... wysłałam dwa razy to samo... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Goldenka 02 Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 Jak ktos szuka fajnego przydomka to na stronach 8-14 jest dużo ciekawych (w różnych językach - franc, ang, łac, pol...) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
patrycja_joko Posted January 21, 2008 Share Posted January 21, 2008 mi też się b.podoba:) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.