fiszzzek Posted October 25, 2012 Share Posted October 25, 2012 Witam. Piszę pracę licencjacką na temat zapożyczeń z języka angielskiego w polskiej terminologii kynologicznej. I tu mam do Was prośbę. Czy mogłybyście podrzucać terminy, nazwy, albo może jakieś książki w tym temacie? Książki nie muszą być po angielsku. Chciałabym po prostu wiedzieć jakie nazwy są w użyciu, tak jak agility czy flyball. Z góry dziękuję wszystkim cioteczkom :) Pozdrawiam Ola Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Lotty Posted November 12, 2012 Share Posted November 12, 2012 (edited) Oj, sporo tego: [B]All- rounder [/B]( honorowy tytuł przyznawany sędziemu, który ma uprawnienia na wszystkie grupy FCI), [B]groomer[/B], [B]grooming[/B], [B]handler[/B],[B]handling[/B], [B]double handling[/B], [B]junior handling[/B], skróty "wystawowe" typu: [B]BOB[/B] ( Best of Breed- ), [B]BOS [/B]( Best of Sex), [B]BOG [/B]( Best of Group), [B]BIS[/B]- ( Best in Show), [B]champion[/B], [B]interchampion[/B],[B]multichampion[/B], [B]pet[/B], czyli psiak niewystawowy (" na kolanka"), [B]obedience[/B]. Na razie tylko tyle mi przychodzi do głowy, ale na pewno jest ich dużo więcej. Edited November 12, 2012 by Lotty dopisek Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fiszzzek Posted November 14, 2012 Author Share Posted November 14, 2012 Dziękuję bardzo :) Przyznam, że wielu z tych słów nie znałam. Cieszę się, że wypisałaś pojęcia wystawowe, bo ja o wystawach niewiele wiem. Dziękuję bardzo jeszcze raz. Jak przyjdzie wam coś jeszcze do głowy to serdecznie zapraszam :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Lotty Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 [quote name='fiszzzek']Dziękuję bardzo :) Przyznam, że wielu z tych słów nie znałam. Cieszę się, że wypisałaś pojęcia wystawowe, bo ja o wystawach niewiele wiem. Dziękuję bardzo jeszcze raz. Jak przyjdzie wam coś jeszcze do głowy to serdecznie zapraszam :)[/QUOTE] Nie ma za co. Jak tylko sobie jeszcze coś przypomnę na pewno napiszę. Proponuję też, abyś tę prośbę zamieściła także na forach tematycznych np. zaprzęgowym. W zaprzęgach też jest trochę zapożyczeń ( zajrzyj do książki Marcina Jana Gorazdowskiego, [I]Psy zaprzęgowe [/I]jest tam sporo różnych terminów, w większości zapożyczonych z angielskiego ( komendy i nazwy międzynarodowe np: [B]stake out[/B] ( ta nazwa nie ma polskiego odpowiednika, jest to miejsce, gdzie przywiązuje się psy podczas przerwy w wyścigu), ale to już Ci maszerzy dokładnie wyjaśnią, bo ja nie "siedzę" w zaprzęgach. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
filodendron Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 A z zakresu pielęgnacji psów też? Mamy groomera - psiego fryzjera, trymowanie, furminator. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Lotty Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 Filodendron, skąd wzięło się określenie trymowanie?. Pytam z czystej ciekawości. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
filodendron Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 [quote name='Lotty']Filodendron, skąd wzięło się określenie trymowanie?. Pytam z czystej ciekawości.[/QUOTE] "trim" - porządkować, oporządzać, przycinać (włosy, brodę, żywopołot), trymować (psa), obciosywać deskę, poprawiać ubranie itp.; Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Lotty Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 Dziękuję bardzo.:) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kamos Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 Moje pierwsze skojarzenia : frisbee,dogtrekking -sporty , metoda click&voice - pozytywne metody w pracy z psami, bouncy bone, chuckle - kości treningowe, projekt DiabDogs- szkolenie psów dla cierpiących na cukrzycę, petsiter- psia niania . Jak znajdę inne to dam znac.:roll: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
filodendron Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 A no właśnie - szkolenie pozytywne, czyli "kliker" - słowo nie ma polskiego odpowiednika. No i "dogoterapia" mi się przypomniała. Qrczę, sporo tego. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kamos Posted November 14, 2012 Share Posted November 14, 2012 (edited) Może jeszcze : Rally-o (rally obedience) - sportowa współpraca, łączy obedience z agility, dog carting ( drafting ) - sportowe zawody, ciągnięcie wózka, Study Dog - psychologia zachowania, emocji i procesow poznawczych psów, weight pulling (uciągi ), coursing ( wyścigi ), treibball (" pasienie " piłek do bramki ), canicross.... Edited November 14, 2012 by kamos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.